Artist | : Janelle Monáe |
Title | : Django Jane |
Cipt | : Janelle Monáe |
Album | : Dirty Computer |
Dirilis | : 2018 |
This is my palace, champagne in my chalice
I got it all covered like a wedding band
Wondaland, so my alias is Alice
And we gon' start a motherf*ckin' pu*sy riot
Or we gon' have to put 'em on a pu*sy diet
Look at that, I guarantee I got 'em quiet
Look at that, I guarantee they all inspired
A-town, made it out there
Straight out of Kansas City, yeah we made it out there
Celebrated, graduated, made it pass/fail
Sassy, classy, Kool-Aid with the kale
Momma was a G, she was cleanin' hotels
Poppa was a driver, I was workin' retail
Kept us in the back of the store
We ain't hidden no more, moonlit nigga, lit nigga
Already got a Oscar for the casa
Runnin' down Grammys with the family
Prolly give a Tony to the homies
Prolly get a Emmy dedicated to the
Highly melanated, ArchAndroid orchestrated
Yeah, we highly melanated, ArchAndroid orchestrated
Yeah, Jamanati they still jammin'
Box office numbers, and they doin' outstandin'
Runnin' outta space in my damn bandwagon
Remember when they used to say I look too mannish
Black girl magic, y'all can't stand it
Y'all can't ban it, made out like a bandit
They been trying hard just to make us all vanish
I suggest they put a flag on a whole 'nother planet
Jane Bond, never Jane Doe
And I Django, never Sambo
Black and white, yeah that's always been my camo
It's lookin' like y'all gon' need some more ammo
I cut 'em off, I cut 'em off, I cut 'em off like Van Gogh
Now, pan right for the angle
I got away with murder, no scandal
Cue the violins and violas
We gave you life, we gave you birth
We gave you God, we gave you Earth
We fem the future, don't make it worse
You want the world? Well, what's it worth?
Emoticons, Decepticons, and Autobots
Who twist the plot?
Who shot the sheriff, then fled to Paris
In the darkest hour, spoke truth to power?
Made a fandroid outta yo' girlfriend
Let's get caught downtown in the whirlwind
And paint the city pink, paint the city pink
And tuck the pearls in, just in case the world end
And nigga, down dawg
Nigga move back, take a seat, you were not involved
And hit the mute button
Let the vag*na have a monologue
Mansplaining, I fold 'em like origami
What's a wave, baby? This a tsunami
For the culture, I kamikaze
I put my life on a life line
If she the G.O.A.T. now, would anybody doubt it?
If she the G.O.A.T. now, would anybody doubt it?
Do anybody got it? Do anybody got it?
I say anybody got it?
Terjemahan Janelle Monáe - Django Jane :
Inilah istanaku, sampanye di dalam pialaku
Aku melihat semuanya tertutup seperti cincin kawin
Wondaland, jadi, nama lainku adalah Alice
Dan kami akan memulai sebuah Vag*na Haus
Atau kami akan meletakkan itu pada sebuah diet vag*na
Lihatlah itu, aku jamin aku membuat mereka diam saja
Lihatlah itu, aku jamin mereka semua terinspirasi
Sebuah kota, (kami) berhasil keluar ke sana
Di luar Kansas City, ya, kami berhasil keluar ke sana
Merayakan, menamatkan, berhasil lolos/gagal
Lincah, berkelas, minuman Kool-Aid dengan kubis
Momma adalah yang terbaik sepanjang masa, dia membersihkan hotel-hotel
Poppa seorang supir, aku bekerja eceran
Menjaga diri kami di belakang toko
Kami tidak tersembunyi lagi, negro yang diterangi cahaya bulan, negro yang bersinar
(Aku) sudah punya Penghargaan Oscar di rumah
Membacakan Penghargaan Grammy bersama keluargaku
Mungkin memberikan Tony seorang kenalan
Mungkin membuat Emmy berdedikasi pada
Orang kulit coklat, ArchAndroid telah diatur
Ya, kami orang kulit coklat, ArchAndroid telah diatur
Ya, Gemini mereka masih mengganggu
Nomor-nomor Box Office, dan mereka tampil luar biasa
Berjalan keluar dari ruang dengan kereta musikku
Ingat saat mereka mengatakan aku terlihat terlalu lelaki
Sihir Gadis Hitam, kalian semua tidak bisa mempertahankan itu
Kalian semua tidak bisa melarangnya, menulis seperti bandit
Mereka telah berusaha keras hanya untuk membuat kami semua lenyap
Aku sarankan mereka memasang sebuah bendera di seluruh planet lain
Jane Bond, tidak pernah (menjadi) Jane Doe
Dan aku Django, tidak pernah (menjadi) Sambo
Hitam dan putih, ya, itu selalu menjadi warnaku
Sepertinya kalian semua akan butuh amunisi lagi
Aku memotong mereka, seperti Van Gogh
Sekarang, penggorengan berada di sudut
Aku lolos dengan pembunuh, tanpa skandal
Isyarat biola dan bunga violet
Kami memberikan kau hidup, kami memberikan kau kelahiran
Kami memberikan kau Tuhan, kami memberikan kau Bumi
Kami wanita masa depan, jangan membuatnya lebih buruk
Kau ingin dunia? Nah, apakah itu layak?
Emoticon, Decepticon, dan Autobot
Siapa yang memutar plot?
Siapa yang menembak sheriff, lalu kabur ke Paris
Di saat tergelap, bicara kebenaran untuk berkuasa?
Membuat Pengemar Android keluar dari pacarmu
Ayo kita menuju ke pusat kota di angin puyuh
Dan cat kota menjadi pink, cat kota menjadi pink
Dan menyelipkan mutiara-mutiara masuk, kalau-kalau dunia berakhir
Dan negro, turunlah teman
Negro bergerak mundur, duduk, kau tidak terlibat
Dan tekan tombol bisu/mati
Biarkan vag*na memiliki monolog
Merendahkan, aku melipat mereka seperti origami
Apa itu ombak, sayang? Ini sebuah tsunami
Untuk budaya, aku penerbang berani mati
Aku meletakkan hidupku di garis kehidupan
Jika dia yang terbaik sepanjang masa sekarang, akan adakah yang meragukannya?
Jika dia yang terbaik sepanjang masa sekarang, akan adakah yang meragukannya?
Adakah yang mengerti? Adakah yang mengerti?
Aku bilang adakah yang mengerti?
Aku melihat semuanya tertutup seperti cincin kawin
Wondaland, jadi, nama lainku adalah Alice
Dan kami akan memulai sebuah Vag*na Haus
Atau kami akan meletakkan itu pada sebuah diet vag*na
Lihatlah itu, aku jamin aku membuat mereka diam saja
Lihatlah itu, aku jamin mereka semua terinspirasi
Sebuah kota, (kami) berhasil keluar ke sana
Di luar Kansas City, ya, kami berhasil keluar ke sana
Merayakan, menamatkan, berhasil lolos/gagal
Lincah, berkelas, minuman Kool-Aid dengan kubis
Momma adalah yang terbaik sepanjang masa, dia membersihkan hotel-hotel
Poppa seorang supir, aku bekerja eceran
Menjaga diri kami di belakang toko
Kami tidak tersembunyi lagi, negro yang diterangi cahaya bulan, negro yang bersinar
(Aku) sudah punya Penghargaan Oscar di rumah
Membacakan Penghargaan Grammy bersama keluargaku
Mungkin memberikan Tony seorang kenalan
Mungkin membuat Emmy berdedikasi pada
Orang kulit coklat, ArchAndroid telah diatur
Ya, kami orang kulit coklat, ArchAndroid telah diatur
Ya, Gemini mereka masih mengganggu
Nomor-nomor Box Office, dan mereka tampil luar biasa
Berjalan keluar dari ruang dengan kereta musikku
Ingat saat mereka mengatakan aku terlihat terlalu lelaki
Sihir Gadis Hitam, kalian semua tidak bisa mempertahankan itu
Kalian semua tidak bisa melarangnya, menulis seperti bandit
Mereka telah berusaha keras hanya untuk membuat kami semua lenyap
Aku sarankan mereka memasang sebuah bendera di seluruh planet lain
Jane Bond, tidak pernah (menjadi) Jane Doe
Dan aku Django, tidak pernah (menjadi) Sambo
Hitam dan putih, ya, itu selalu menjadi warnaku
Sepertinya kalian semua akan butuh amunisi lagi
Aku memotong mereka, seperti Van Gogh
Sekarang, penggorengan berada di sudut
Aku lolos dengan pembunuh, tanpa skandal
Isyarat biola dan bunga violet
Kami memberikan kau hidup, kami memberikan kau kelahiran
Kami memberikan kau Tuhan, kami memberikan kau Bumi
Kami wanita masa depan, jangan membuatnya lebih buruk
Kau ingin dunia? Nah, apakah itu layak?
Emoticon, Decepticon, dan Autobot
Siapa yang memutar plot?
Siapa yang menembak sheriff, lalu kabur ke Paris
Di saat tergelap, bicara kebenaran untuk berkuasa?
Membuat Pengemar Android keluar dari pacarmu
Ayo kita menuju ke pusat kota di angin puyuh
Dan cat kota menjadi pink, cat kota menjadi pink
Dan menyelipkan mutiara-mutiara masuk, kalau-kalau dunia berakhir
Dan negro, turunlah teman
Negro bergerak mundur, duduk, kau tidak terlibat
Dan tekan tombol bisu/mati
Biarkan vag*na memiliki monolog
Merendahkan, aku melipat mereka seperti origami
Apa itu ombak, sayang? Ini sebuah tsunami
Untuk budaya, aku penerbang berani mati
Aku meletakkan hidupku di garis kehidupan
Jika dia yang terbaik sepanjang masa sekarang, akan adakah yang meragukannya?
Jika dia yang terbaik sepanjang masa sekarang, akan adakah yang meragukannya?
Adakah yang mengerti? Adakah yang mengerti?
Aku bilang adakah yang mengerti?
the lyrics to:Janelle Monáe - Django Jane
Reviewed by Listener
on
March 05, 2018
Rating:
No comments: